20221225 宣教关怀/Missionary Care/ Doa Penjagaan Misi

宣教 关怀

天父阿爸, 哈利路亚, 道成肉身住在我们中间, 满有恩典和真理。我们为砂华人年议会所差遣的34位宣教士, 住在亚洲九个国家和欧洲的英国, 许多未得之民中间, 献上祈祷。愿圣灵充满他们, 在圣诞节期间,创意地宣扬耶稣基督的恩典和真理。当宣教士们举办有关的福音性聚会、探访、社会关怀活动时, 求主基督宝血保护他们出入平安。全能的圣灵亲自建立他们手所作的工, 得人如得鱼。祷告在宣教工场上兴起成熟的本地基督门徒, 与宣教士配搭, 建立发光作盐的本土教会。奉主基督名求, 阿们。

Missionary Care

Gracious Father God, Hallelujah, the Word had become flesh and made His dwelling among sinful humanity, full of grace and truth! We give thanks for the thirty-four missionaries sent by the Sarawak Chinese Annual Conference, who are dwelling among the unreached people groups in ten countries in Asia and Europe. In the powerful name of Jesus, we ask God to bless the missionaries’ various creative outreach ministries during the Christmas season. The Holy Sprit anoints and empowers their evangelistic activities, so as to make the Gospel intelligible to the people in their cultural context. Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill toward men, Amen.

Doa Penjagaan Misi

Allah Bapa, Haleluya, Firman telah menjadi manusia dan diam di antara kami, penuh rahmat dan kebenaran. Kami berdoa untuk 34 orang misionari yang diutus oleh Persidangan Tahunan Cina Sarawak untuk tinggal di sembilan negara di Asia dan England di Eropah, di kalangan ramai orang yang belum dijangkau. Semoga Roh Kudus memenuhi mereka untuk mengisytiharkan rahmat dan kebenaran Yesus Kristus secara kreatif pada Krismas ini. Apabila para misionari mengadakan perjumpaan, lawatan, dan  aktiviti penjagaan sosial yang berkaitan dengan Injil, mohon darah Tuhan Kristus untuk melindungi mereka dengan selamat. Roh Kudus Yang Mahakuasa membina kerja tangan mereka dan menjala manusia seperti ikan. Kami juga berdoa agar pengikut Kristian tempatan yang matang akan dibangkitkan di ladang misi, dan mereka bekerjasama dengan misionari untuk membina sebuah gereja tempatan yang dapat menjadi garam dan terang. Dalam nama Yesus Kristus kami berdoa, Amin.
Scroll to top